စာအုပ္တန္ဖိုး Kr 100/- (+10/- for en del Smart post)
ဘာသာျပန္ - Win Maung (Tolk-ID 1419)
စာအုပ္အမွတ္စဥ္ ISBN 978-82-998383-0-6
(စာမ်က္ႏွာ ၄၇ မ်က္ႏွာ Sidetall 47, 145 x 210 mm)
Bestillingsmåte
1. Send epost inkluderende bestillers navn og adresse til burmesiskbok@gmail.com.
2. Innbetalingskontonummer vil gis i svarbrevet.
3. Snarest etter mottate innbetaling, vil boka(bøkene) bli sendt per Smart
post.
Pris: Kr. 100/ (+ Kr. 10/- for en del Smart post)
BURMESISK FORLAG
Oslo
www.burmesisktolk.no
စာအုပ္တန္ဖိုး Kr 100/- (+10/- for en del Smart post) ဘာသာျပန္ - Win Maung (Tolk-ID 1419) စာအုပ္အမွတ္စဥ္ ISBN 978-82-998383-0-6 (စာမ်က္ႏွာ ၄၇ မ်က္ႏွာ Sidetall 47, 145 x 210 mm)
Bestillingsmåte 1. Send epost inkluderende bestillers navn og adresse til burmesiskbok@gmail.com. 2. Innbetalingskontonummer vil gis i svarbrevet. 3. Snarest etter mottate innbetaling, vil boka(bøkene) bli sendt per Smart post. Pris: Kr. 100/ (+ Kr. 10/- for en del Smart post) BURMESISK FORLAG Oslo www.burmesisktolk.no
-------
ေနာ္ေ၀ ျမန္မာ ဂရမ္မာ စာအုပ္ မွာယူႏိုင္ျပီ
God dag til alle sammen!
Burmesiske bøker som læremidler er tilgjengelige for burmesere nå.
Med et stort formål for å hjelpe burmesisk folk med en lettere
norskopplæring, lages norsk-burmesiske bøker av BURMESISK FORLAG på egen
hånd . Per i dag er en bok tilgjengelig, og den andre lanseres om to uker.
Andre kommer etterhvert.
1. Ordlista til pensumboka Stein på stein, ISBN 978-82-998383-0-6 er
allerede utgitt. 48 sider, 147 x 210 mm (Vedlagt omslaget)
2. Norsk grammatikk på burmesisk, ISBN 978-82-998383-1-3 kommer om to uker.
128 sider, 210 x 285 mm (Vedlagt omslaget, forord og innholdssider)
Burmesere som ikke pleier å snakke om språket vil nå ha noe å diskutere om
blant sine landsmenn, og det kan være positivt for deres språkutvikling. For
å analysere et nytt språk, krever det forståelse først, og det er grunnen
til utgivelser. I hver bok inneholder et eventyr som ordentlig ble oversatt
for å stimulere kursdeltagerens/elevens omtanke.
For en morsom og interessant språklærings skyld vil utgis Ibsen-spillet ' Et
dukkehjem' om tre måneder.
Noen tospråkelige barnebøker forventes i nær fremtid.
En standard norsk-burmesisk ordbok kan forventes om halvt annet år eller
litt senere.
Nettsiden www.burmesisktolk.no vil bli oppdagert oftest mulig for å opplyse
noe nødvendige om utgivelser.
Ha et interessant skoleår!
Win Maung
Frilans burmesisk tolk og oversetter BURMESISK FORLAG
Tolk-ID 1419. Nasjonalt tolkeregister Org. 993 788 821 mva